Forum
Nuovi Messaggi
Cerca...
Servizi
Nuova Discussione
Novità
Nuovi Messaggi
Nuovi Messaggi Profilo
Ultime Attività
Iscritti
Visitatori online
Nuovi Messaggi Profilo
Cerca tra i Messaggi Profilo
? Aiuto
Chi siamo
Faccine
Codici BB
Traguardi
Utilizzo dei Cookie
Termini e Condizioni d'uso del sito
Accedi
Registrati
Novità
Cerca
Cerca
Cerca solo tra i titoli
Da:
Nuovi Messaggi
Cerca...
Menu
Accedi
Registrati
Installa l'app
Installa
L'Esperto Immobiliare Risponde
Locazione Comodato Nuda Proprietà e Usufrutto
Nuovo inquilino straniero della UE ,come si fa? Dubbi sul Codice Fiscale
JavaScript è disabilitato. Per una migliore esperienza di navigazione attivalo nel tuo programma o nella tua app per navigare prima di procedere.
Stai usando un browser molto obsoleto. Puoi incorrere in problemi di visualizzazione di questo e altri siti oltre che in problemi di sicurezza. .
Dovresti aggiornarlo oppure usare
usarne uno alternativo, moderno e sicuro
.
Rispondi alla discussione
Registrati in 30 Secondi
Registrarsi è gratis ed elimina la pubblicità
Testo
<blockquote data-quote="Pennylove" data-source="post: 412385" data-attributes="member: 31598"><p>La clausola che intendi inserire a contratto, come forma di maggior tutela, può essere utile solo a te, in quanto il contratto registrato non è contestabile: non è necessario precisare a contratto che il conduttore (italiano o straniero) è consapevole di ciò che sta per firmare. Se il conduttore è di lingua inglese, puoi anche sottoporgli il contratto nella sua lingua madre, l’importante, però, è che l’atto che porti in registrazione sia in lingua italiana perchè il testo deve essere conoscibile dall’Agenzia delle Entrate.</p><p></p><p>Potresti portare in registrazione anche il contratto in lingua straniera, però, ai sensi dell’art. 11, co. 5 del DPR 131/1986, “<em>agli atti scritti in lingua straniera deve essere allegata una traduzione in lingua italiana da un perito iscritto presso il Tribunale ed asseverata conforme con giuramento</em>”. Tuttavia, se in contratto scrivi: “<em>Si allega traduzione dell’atto originale</em>”, alcuni uffici considerano la traduzione dell’atto una vera e propria scrittura privata soggetta alla medesima imposta di bollo (pari a € 16,00 per ogni quattro facciate o cento righe di testo) del contratto di locazione (un allegato non è solo un inventario o una planimetria, ma un documento di qualsiasi genere utile per chiarire alcuni aspetti dell’atto principale).</p><p></p><p>Quanto al codice fiscale, vai sul sito dell’Agenzia delle Entrate (<a href="http://www.agenziaentrate.gov.it" target="_blank">www.agenziaentrate.gov.it</a>). Seleziona in sequenza: COSA DEVI FARE (barra in alto) / RICHIEDERE / CODICE FISCALE E TESSERA SANITARIA / RICHIESTA TESSERA SANITARIA E CODICE FISCALE (Modello AA4/8) / COME SI CHIEDE IL CODICE FISCALE / MODELLO (Domanda di attribuzione codice fiscale e richiesta tesserino) E ISTRUZIONI. Come potrai constatare, non è necessario che il soggetto comunitario abbia la residenza in Italia per ottenere il codice fiscale, ma è sufficiente un semplice documento identificativo in corso di validità. L’ufficio rilascia in tempo reale il codice fiscale (immediatamente utilizzabile): verrà, però, chiesto di indicare un domicilio in autocertificazione (corrispondente, in genere, all’immobile locato) dove in seguito verrà spedito il tesserino personale.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Pennylove, post: 412385, member: 31598"] La clausola che intendi inserire a contratto, come forma di maggior tutela, può essere utile solo a te, in quanto il contratto registrato non è contestabile: non è necessario precisare a contratto che il conduttore (italiano o straniero) è consapevole di ciò che sta per firmare. Se il conduttore è di lingua inglese, puoi anche sottoporgli il contratto nella sua lingua madre, l’importante, però, è che l’atto che porti in registrazione sia in lingua italiana perchè il testo deve essere conoscibile dall’Agenzia delle Entrate. Potresti portare in registrazione anche il contratto in lingua straniera, però, ai sensi dell’art. 11, co. 5 del DPR 131/1986, “[I]agli atti scritti in lingua straniera deve essere allegata una traduzione in lingua italiana da un perito iscritto presso il Tribunale ed asseverata conforme con giuramento[/I]”. Tuttavia, se in contratto scrivi: “[I]Si allega traduzione dell’atto originale[/I]”, alcuni uffici considerano la traduzione dell’atto una vera e propria scrittura privata soggetta alla medesima imposta di bollo (pari a € 16,00 per ogni quattro facciate o cento righe di testo) del contratto di locazione (un allegato non è solo un inventario o una planimetria, ma un documento di qualsiasi genere utile per chiarire alcuni aspetti dell’atto principale). Quanto al codice fiscale, vai sul sito dell’Agenzia delle Entrate ([URL='http://www.agenziaentrate.gov.it']www.agenziaentrate.gov.it[/URL]). Seleziona in sequenza: COSA DEVI FARE (barra in alto) / RICHIEDERE / CODICE FISCALE E TESSERA SANITARIA / RICHIESTA TESSERA SANITARIA E CODICE FISCALE (Modello AA4/8) / COME SI CHIEDE IL CODICE FISCALE / MODELLO (Domanda di attribuzione codice fiscale e richiesta tesserino) E ISTRUZIONI. Come potrai constatare, non è necessario che il soggetto comunitario abbia la residenza in Italia per ottenere il codice fiscale, ma è sufficiente un semplice documento identificativo in corso di validità. L’ufficio rilascia in tempo reale il codice fiscale (immediatamente utilizzabile): verrà, però, chiesto di indicare un domicilio in autocertificazione (corrispondente, in genere, all’immobile locato) dove in seguito verrà spedito il tesserino personale. [/QUOTE]
Riporta citazioni…
Verifica Anti SPAM
Invia risposta
L'Esperto Immobiliare Risponde
Locazione Comodato Nuda Proprietà e Usufrutto
Nuovo inquilino straniero della UE ,come si fa? Dubbi sul Codice Fiscale
Alto